User contributions
From Freeplane - free mind mapping and knowledge management software
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 22:08, 21 December 2018 (diff | hist) . . (-28) . . Add-ons (install) (→File:GtdSyncWithTodoTxt.pngGTD Sync with todo.txt)
- 22:09, 17 December 2018 (diff | hist) . . (+152) . . Add-ons (install) (→File:Devtools-icon.png Developer Tools)
- 22:57, 19 November 2018 (diff | hist) . . (+1) . . Add-ons (Develop)
- 22:50, 19 November 2018 (diff | hist) . . (+112) . . N User:Haaihenkie (Created page with "Hi, I am the developer of the Freeplane ad-on [https://sourceforge.net/projects/gtdsync/ GTD Sync with todo.txt]")
- 22:07, 20 May 2017 (diff | hist) . . (+1) . . Add-ons (install) (→File:GtdSyncWithTodoTxt.pngGTD Sync with todo.txt)
- 22:03, 20 May 2017 (diff | hist) . . (-139) . . Add-ons (install) (→File:GtdSyncWithTodoTxt.pngGTD Sync with todo.txt)
- 21:16, 10 September 2016 (diff | hist) . . (+126) . . Scripting environment setup (→How to upgrade freeplane_src version)
- 21:13, 10 September 2016 (diff | hist) . . (+167) . . Scripting environment setup (→How to upgrade freeplane_src version)
- 20:55, 10 September 2016 (diff | hist) . . (+159) . . Scripting environment setup (→Setup workspace)
- 20:49, 10 September 2016 (diff | hist) . . (+8) . . Scripting environment setup (→How to upgrade freeplane_src)
- 20:45, 10 September 2016 (diff | hist) . . (+2,345) . . Scripting environment setup
- 12:16, 10 September 2016 (diff | hist) . . (+202) . . Add-ons (install)
- 12:53, 4 September 2016 (diff | hist) . . (+6) . . Translation nl (current)
- 12:47, 4 September 2016 (diff | hist) . . (+794) . . Translation nl
- 11:55, 4 September 2016 (diff | hist) . . (+451) . . Translation How-To (→Frequently Asked Questions / Tips for translators)
- 11:32, 4 September 2016 (diff | hist) . . (+2,142) . . Translation How-To (→How to collaborate to translate Freeplane to your language)
- 11:02, 4 September 2016 (diff | hist) . . (+66) . . m Translation How-To (→Change English source strings)
- 07:40, 4 September 2016 (diff | hist) . . (+2) . . m Translation How-To (→Change English source strings)
- 07:36, 4 September 2016 (diff | hist) . . (+70) . . m Translation How-To (→Change English source strings)
- 07:33, 4 September 2016 (diff | hist) . . (+1,638) . . Translation How-To (→Change English source strings)
- 06:55, 4 September 2016 (diff | hist) . . (-1) . . m Translation How-To (→How to find, filter and/or review translation items)
- 06:54, 4 September 2016 (diff | hist) . . (-1) . . m Translation How-To (→Freeplane translation editor)
- 04:30, 31 August 2016 (diff | hist) . . (+32) . . m Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 15:51, 30 August 2016 (diff | hist) . . (+35) . . m Translation How-To (→UI designer process)
- 13:49, 30 August 2016 (diff | hist) . . (-528) . . Translation How-To (→How to upload your translation)
- 13:37, 30 August 2016 (diff | hist) . . (+200) . . Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 07:46, 30 August 2016 (diff | hist) . . (+36) . . m Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 06:27, 30 August 2016 (diff | hist) . . (-308) . . m Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 06:26, 30 August 2016 (diff | hist) . . (0) . . m Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 06:21, 30 August 2016 (diff | hist) . . (+1) . . m Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 06:17, 30 August 2016 (diff | hist) . . (+61) . . m Translation How-To (→How to keep your local translation files up to date)
- 06:10, 30 August 2016 (diff | hist) . . (-3) . . m Translation How-To (→How to upload your translation)
- 05:07, 30 August 2016 (diff | hist) . . (-855) . . Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 13:15, 29 August 2016 (diff | hist) . . (+484) . . Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 10:22, 29 August 2016 (diff | hist) . . (+341) . . Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 05:15, 29 August 2016 (diff | hist) . . (+9) . . m Translation How-To (→How to upload your translation)
- 05:14, 29 August 2016 (diff | hist) . . (+36) . . Translation How-To (→How to upload your translation)
- 05:01, 29 August 2016 (diff | hist) . . (+525) . . Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 18:12, 28 August 2016 (diff | hist) . . (+390) . . Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 10:31, 28 August 2016 (diff | hist) . . (+153) . . m Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 06:11, 28 August 2016 (diff | hist) . . (+1,277) . . Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 12:21, 27 August 2016 (diff | hist) . . (+553) . . Translation How-To (→How to prevent offline translation risks)
- 06:47, 27 August 2016 (diff | hist) . . (+322) . . Translation How-To (→Offline translation)
- 21:27, 26 August 2016 (diff | hist) . . (+131) . . Translation How-To (→Offline translation)
- 16:09, 26 August 2016 (diff | hist) . . (+79) . . Translation How-To (→Discussion in a topic on the Freeplane forum)
- 08:05, 26 August 2016 (diff | hist) . . (+133) . . Translation How-To (→Understanding translation file hierarchy)
- 22:47, 23 August 2016 (diff | hist) . . (+444) . . Translation How-To (→How to collaborate to translate Freeplane to your language)
- 22:03, 23 August 2016 (diff | hist) . . (+193) . . m Translation How-To (→Freeplane GUI translation and improvement)
- 10:32, 23 August 2016 (diff | hist) . . (+1,142) . . Translation How-To (→Understanding translation file hierarchy)
- 00:38, 23 August 2016 (diff | hist) . . (+1) . . m Translation How-To (→Freeplane translation editor)
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)